Civet de Liebre
Troceamos la liebre
Nuestros ingredientes Incorporamos la liebre sobre la cebollita
Emplatamos
Ingredientes para (6 personas)
Para el adobo: Vídeo
1 liebre joven de 1 Kilo y medio o 2 Kg. sin piel.
1 cebolla mediana (100 gr).
2 zanahorias pequeñas (100 gr).
2 ramitas de tomillo.
1 hoja de laurel.
1 clavo (especia).
2 dientes de ajo.
1 litro de un buen vino tinto, sal y 3 granos de pimienta negra.
Para el Guiso:
150 gramos de tocino con poca veta.
1 cebolla mediana (100 gr).
2 cucharadas soperas de harina.
1 vaso (de los de agua) de caldo (o agua y una pastilla de caldo de gallina o carne Starlux ,etc).
1 cucharada y media de vinagre de Jerez.
Sal
Pimienta negra recién molida.
Unos triángulos de pan frito.
Preparación:
-Para recoger bien la sangre, se pone el vinagre en la tripa y se recoge así toda la sangre arrastrada, con cuajos y todo, en un tazón. La reservaremos en un sitio fresco.
-La noche antes de guisar la liebre la trincharemos en trozos medianos, la pondremos en una fuente como la que observáis en el vídeo. Se sazona con sal y pimienta negra. Se corta una cebolla mediana en cuatro trozos grandes, las zanahorias se raspan, se lavan y se cortan en 4 trozos y se ponen con la liebre, así como los 2 dientes de ajo pelados y cortados en cuatro trocitos. Añadiremos dos ramitas de tomillo y una hojita de laurel y rociaremos con un buen vino tinto– en nuestra receta un buen Cigales rico, rico– y dejaremos la fuente tapada en un lugar fresco (no en la nevera). Procuraremos mover unas 3 ó 4 veces la fuente.
-Procedemos a guisar la liebre y para ello ponemos el tocino cortado en daditos en la misma tartera donde doraremos la carne. Se calienta y, cuando está la grasa bien derretida, con una espumadera se quitan los trocitos de tocinos ya rehogados (Vídeo), no dejando más que la grasa.
-Pondremos una cebolla mediana bien picadita a dorar durante 8 minutos más o menos y cuando comience a tomar color, añadiremos la harina y daremos unas vueltas; incorporaremos los trozos de liebre y los cubriremos con el vino (Vídeo) del adobo, previamente colado.
-Incorporaremos al vino, dos ajos enteros sin pelar previamente presionados con la mano sobre una madera, una ramita de tomillo y una hoja de laurel.
-Se pondrán a cocer todos los ingredientes comenzando con fuego alto durante unos minutos hasta que comience a hervir para evaporar el alcohol del vino, y después a temperatura mediana durante una hora y media.
-Añadiremos caldo de carne si espesa demasiado la salsa. En nuestro caso, tuve que añadir un poquito de caldo en dos ocasiones. Removeremos de vez en cuando la tartera.
-Poco antes de ir a servir la liebre, se machaca el hígado (Vídeo) previamente cocido, en el mortero, se le añade una vez hecho puré la sangre que hemos reservado con el vinagre y en el mismo mortero se ponen unas cucharadas soperas de la salsa. Se añade esta mezcla a la salsa, se revuelve bien y dejamos cociendo unos minutos más todos los ingredientes.
La liebre en nuestro caso la hemos disfrutado con patatas fritas y unos triángulos de pan frito.
Nota: Es la primera vez que preparo una liebre pero os puedo asegurar que estaba deliciosa y la suerte es que aún nos han sobrado cuatro pedazos para degustar mañana.
Nota bis aclaratoria: A la liebre no debemos considerarla como un animal carroñero según nos define este concepto el Diccinario de la Lengua Española (R.A.E).
Actualización 12/01/2014: Fuente consultada con variaciones: Libro denominado «1080 Recetas de Cocina» de Simone Ortega. Edición ilustrada por Javier Mariscal (Alianza Editorial).
Estimado Juan Carlos:
No conocía tu blog, así que lo que primero procede es darte una cordial y sincera enhorabuena.
Me disponía a hacer un civet de liebre siguiendo la receta que siempre elaboraba mi madre, pero quise buscar otras en internet por si veía una variante que me llamase la atención de alguna manera.
Mi sorpresa y motivo de este mensaje es transmitirte mi grata sopresa al comprobar que tu receta es idéntica a la de mi madre. Por simple curiosidad, me gustaría preguntarte el origen de tu receta. La de mi madre es de un libro francés de los años cincuenta cuyo título ahora no tengo a mano.
Al final he decidido no innovar.
Un saludo.
Jaime
http://elcociditodesiempre.blogspot.com.es/
Buenas noches Jaime:
En primer lugar, muchas gracias por tu visita y por tu generoso comentario.
Tengo que ser sincero contigo y te confieso que cuando acudo a una fuente para cocinar un plato que me gusta, indico siempre la fuente si utilizo literalmente -en gran parte también- todos y cada uno de los ingredientes de una receta determinada.
Me gusta acudir a bibliografía gastronómica en general pero en la gran mayoría de los casos aporto alguna iniciativa de mi parte.
Lo que sí te puedo asegurar y por eso me ha hecho más ilusión tu comentario, es que este plato fue un verdadero éxito en mi casa y llegó a poco, jajaja.
De todas formas, te prometo que intentaré recordar en que fuentes he bebido para cocinar este plato que te encantará.
Un abrazo y reitero mi sincero agradecimiento por tu visita.
Hola de nuevo Jaime:
Aunque un servidor cumplirá los 56 en enero aún conservo un poco de memoria y ya te puedo aportar la fuente bibliográfica de esta receta que es el libro de Simone Ortega denominado 1080 Recetas de Cocina, Edición ilustrada por Javier Mariscal (Alianza Editorial).
Todos cometemos errores y en este caso la fuente principal de consulta no la he indicado.
La receta es de enero de 2007 – hace 7 años – pero creme que procuro respetar siempre la autoría de las recetas así que aportaré una actualización a la misma para corregir esta injusta laguna de aficionado a la gastronomía.
Un abrazo desde A Coruña y muchas gracias por compartir.
Buenas tardes, Juan Carlos:
Muchas gracias por tu rápida respuesta.
Siempre me mueve la curiosidad por las «rutas» que siguen las recetas y en cuanto he podido he investigado un poco más sobre el tema. He comparado las recetas y, efectivamente, la memoria no me traicionaba: la receta de Simone Ortega es idéntica a la que utilizaba mi madre y que tomó del libro: «L’Encyclopédie culinaire du 20e siècle». Valentine de Bruguère et Daisy Mayer. Éditions Denoël.
El libro no está datado, pero mi padre recuerda que lo compraron en Burdeos durante su viaje de novios, es decir en el 63.
Para ahondar un poco más en el origen de la receta, te indico que los autores afirman en la introducción del libro que sus recetas siguen más la tradición popular que a los grandes chefs y que la mayoría proceden de la revista Marie-France.
En fin, simples curiosidades… a saber de dónde la tomaría Simone Ortega.
Un cordial saludo desde Badajoz de alguien que también tiene algunos orígenes gallegos, de Santiago.
Jaime
Buenas tardes Jaime:
Muchas gracias por tus comentarios y por toda la ilustrativa información que nos has aportado.
Confío y deseo que cocines un plato rico,rico y que lo compartas con tus seres queridos.
Un cordial saludo para ti y para todas las buenas gentes de Extremadura, una tierra por la que siento un gran cariño y admiración personal.
http://gastronomiaenverso.blogspot.com.es/2013/06/migas-extremenas-con-carino-para.html